Culture sourde, langue des signes en écriture de l'Histoire!

Gesprek met Troy Kotsur-Oscar 2022

Cette année, Troy Kotsur de geschiedenis in als eerste mannelijke acteur met een Oscar, een Britse Academy Award, een Screen Actors Guild Award en een Critics' Choice Movie Award.

1_AV4PsUS7boRC6u2ygcJnpw

Afbeeldingsbron: Variété

Cela va sans dire, mais nous allons tout de même le dire, sa performance dans le rôle d'un père et d'un pêcheur sourd, Franck Rossi dans le film CODA, est tout simplement exceptionnelle. Son naturel authentique à l'écran et sa sincérité à la ville ont attiré l'attention d'Hollywood et des différents publics du monde entier.

En supprimant les barrières dans les médias, mais aussi dans les autres secteurs, la culture sourde continue de se faire une place dans la conscience collective, notamment en ce qui concerne l'inclusion, l'accessibilité et la communication au sens large.

1_nUS-Hnk02oD_NfaiO5C_1Q

Beeldbron: AFP

Troy vertelt Ava over zijn ervaringen als acteur in Hollywood en als zuur persoon in een wereld in volle evolutie.

Hij vertelt over de positieve impact van de technologie op de toegankelijkheid en de kansen voor de zure gemeenschap en beschrijft het belang van de Amerikaanse gebarentaal (ASL) voor iedereen, voor de jonge zuren maar ook voor de nieuwkomers als hulpmiddel om samen te werken en als visuele manier om te communiceren.

De tekst is een transcriptie van een recent interview met Troy Kotsur, acteur en muzikant die een Award heeft ontvangen.

Weezie Melançon (en langue des signes) :

Felicitaties. Applaus.

Félicitations pour votre Oscar et votre superbe performance dans CODA.

Troy Kotsur: Merci. Je suis content que vous ayez appris le signe. C'est ça, la culture sourde. We zijn heel erg visueel ingesteld. We doen vagues with nos mains au lieu d'applaudir. Het was heel inspirerend om het hele publiek van de Oscars te zien applaudisseren in de gebarentaal. Het was buitengewoon en zeer ontroerend. De hele wereld staat te trappelen om te applaudisseren! Ik heb echt geprobeerd om mijn emoties niet te laten zien, dat was niet gemakkelijk.

W.M. : Dat kan ik me voorstellen. Maar alle verkenningen en complimenten zijn terecht. Cela faisait très longtemps que je n'avais pas vu un film aussi bon, un film aussi sincère.

Troy Kotsur: Merci! Merci d'être allée voir notre film.

1_fGm1iMnI5D5oSPvgqCZs-g

Beeldbron: Robyn Beck/Agence France-Presse/Getty Images

Hoe beschrijft u uw ervaring als acteur in Hollywood, ervaring die u heeft geleid tot uw rol in CODA?

Troy Kotsur: Jaren geleden hoopte ik dat Hollywood me een rol als een zuur persoon zou voorstellen, maar dat is nog maar zelden gebeurd. Er was wel eens een korte scène in een film, maar dat was niet echt een volledige rol. Hollywood had de neiging om de personnages sourds et malentendants te beschouwen als slachtoffers of personen voor wie we verplicht medelijden moesten hebben, en ik identificeerde me niet echt met deze rollen.

Gedurende een aantal jaren werkte ik als acteur in een theater, wat voor mij een kans was om mijn werk op scène te laten zien en voor een publiek te spelen dat voor 80 % bestond uit deelnemers en voor 20 % uit zure mensen. C'était super de voir les talents en langue des signes et en voix off et de pouvoir travailler avec des acteurs sourds et entendants à la fois.

J'espérais que cette méthode de travail influencerait Hollywood à appliquer ce genre d'installations et d'organisation sur les plateaux de tournage ou de télévision. Helaas was de moeilijkheid te groot: er moest worden nagedacht over het budget, de financiën, de manier om de films te verkopen en de noodzaak om gerenommeerde acteurs aan te trekken. À l'époque, j'étais complètement étranger à ce monde, personne ne connaissait me, j'ai donc essayé de me faire une place à Hollywood.

Vertel ons over uw personage Frank Rossi in CODA en wat u zo bijzonder vindt aan deze rol.

Troy Kotsur: Toen ik het scenario van CODA zag, dacht ik: "Ja! Enfin! Deze rol is perfect. "Frank Rossi is een chic type. Hij is geen slachtoffer. Hij is een arbeider, hij houdt van zijn gezin. Hij heeft frustraties en problemen achter zijn rug, net als alle andere mensen en ouders. Alleen zijn manier van communiceren was anders.

Hollywood heeft de neiging om veel te focussen op de klank, de dialogen, de stemmen, de sportieve effecten, de muziek, de omgevingsgeluiden, om een groter publiek te bereiken, en daarom heeft niemand ooit overwogen om zich tot een zuur publiek te richten. Waarom goed? Ici, une opportunité s'est créée. CODA was de film bij uitstek omdat er meerdere zure personages in voorkwamen. De trois membres de la famille étaient une distribution d'ensemble. De stiltemomenten in de film gaven het publiek de kans om 30 seconden lang een zure personage te observeren en te beleven.

1_3tde13C6XxrM09zgXaLM6Q

Afbeelding Bron: Apple

Ik ben erg blij, en ook emotioneel, dat we deze dingen kunnen doen en dat Hollywood uiteindelijk zijn geest lijkt te ontplooien en zich lijkt te ontplooien naar anderen. Het is zeldzaam om een mannelijke rol te zien die zuur is, daarom ben ik ontroerd dat ik een beloning heb gekregen. J'ai le sentiment d'inspirer non seulement la communauté des sourds, la communauté de CODA et la communauté des personnes handicapées, mais également toutes les personnes qui se sentent abandonnées.

Hollywood is een van de beste manieren om aandacht te trekken, er is geen Hollywood meer, natuurlijk, maar om de mensen in de hele wereld te beïnvloeden en te onderwijzen, is het een zeer goede passerelle. Ik ben erg trots op ons werk. Ik ben trots op onze casting, op ons hele team en op iedereen die naar ons toe is gekomen, met name Apple voor hun steun. De hele wereld staat open voor anderen, de hele wereld was er voor ons, ik hoop dat dit plan zich zal doorzetten.

" Met de technologie hebben we overal toegang toe. We hebben toegang tot communicatie. We hebben meer werkgelegenheid voor zure en slechte mensen. "Troy Kotsur

Le film et l'attention portée à la communauté des sourds et des malentendants que CODA a déclenchée a reçu le nom de " tournant clé dans la représentation ". Voyez-vous cet indicateur crucial à Hollywood et dans les autres secteurs, pour la culture sourde?

Troy Kotsur: Oui, c'est ce que je vois. Dat is het precies. Ik zie dit als een culturele transformatie en het is een onderwerp waarvoor Hollywood nieuwsgierig is. Ils n'ont jamais vraiment pensé à des personnes ou des acteurs sourds alors que, maintenant, j'ai déjà reçu plusieurs scénarios pour lesquels ils envisagent de remplacer un rôle d'entendant par un rôle de sourd. Cela me fait vraiment plaisir de voir que les producteurs sont inspirés et motivés pour aller vers quelque chose de nouveau et commencent à penser différemment (en anglais, " think outside the box ", penser en dehors de la boîte). Il faut finir par se débarrasser de cette boîte, la détruire, l'ouvrir.

We moeten verschillende verhalen delen omdat alle gemarginaliseerde gemeenschappen veel verhalen te vertellen hebben, verhalen die niemand kent. We moeten onze creativiteit en onze geschiedenis delen. We hebben een zo rijke traditie in de gemeenschap dat ik graag alles wil vertellen.

1_ptPhialK5JSdkIAwYSirxA

Troy Kotsur in zijn rol van Franck Rossi-Image bron: Apple TV+

En parlant d'histoires de la communauté sourde, avez-vous de l'expérience, ou des projets, dans l'écriture et/ou la réalisation en plus de votre casquette d'acteur?

Troy Kotsur: Je suis content que vous posez la question. En grandissant, mon objectif était devenir réalisateur, mais je me suis rendu compte qu'Hollywood n'était pas prêt pour un réalisateur sourd.

Je le répète, Hollywood dépend enormément du son, alors " une personne sourde n'y arrivera jamais " [en tout cas, c'était l'idée]. Et dans les années 60, 70, 80, la technologie était plutôt limitée, nous n'avions pas de Smartphones, pas d'ordinateurs mais aujourd'hui, avec la technologie, nous avons accès à tout. We hebben toegang tot communicatie. We hebben meer werk voor zure en slechte mensen. We kunnen contact houden dankzij onze smartphones.

Je fais partie de la Génération X, nous sommes ceux qui avons connu la vie sans la technologie et ensuite la vie avec la technologie, j'ai donc le sentiment que de nouvelles opportunités se sont créées pour les talents sourds. Ik zie mensen die de mogelijkheid hebben om films te maken op hun eigen manier met smartphones, alsof ze Hollywood in hun zak hebben. Veel zure en kwaadwillende mensen maken gebruik van technologie, dus ik zou ze graag aanmoedigen om courts-métrages te maken door gebruik te maken van deze technologie, die een echte weldaad is.

De toespraak van Troy Kotsur voor zijn Oscar...

Rechtvaardig, in verhouding tot de vooruitgang op het gebied van technologie, is dat de directrice van de langue des signes artistique, Anne Tomasetti, gebruik heeft gemaakt van de technologie de sous-titrage en direct Ava op het plateau van CODA. Heeft het goed gefunctioneerd?

Troy Kotsur: Dat is waar! Ze heeft Ava gebruikt om te communiceren met ons team van producteurs. In de post-productie heeft ze contact kunnen houden met de monteurs en de producteurs.

En pouvant échanger avec une équipe composée à la fois de personnes entendantes et de personnes sourdes, on voit bien le bénéfice de la technologie. Anne is zuur en heeft gedeeltelijk werk dankzij de technologie.

Pour vous, quel est le plus gros malentendu ou le plus gros obstacle pour les personnes sourdes et malentendantes?

Troy Kotsur: Quand je signe, il m'arrive que les gens pensent que j'ai des problèmes mentaux. Soms denken mensen dat ik ziek ben omdat ik een normale uitstraling heb. Andere handicaps zijn gemakkelijker vast te stellen, zoals het feit dat je een roulerende fauteuil hebt, maar de handicap is niet vast te stellen als je de persoon niet ontmoet, als je geen rekening houdt met de communicatieproblemen die ze heeft en met haar onvermogen om mondeling te communiceren.

Les entendants ne s'attendent pas à croiser un sourd. Sommigen kunnen zeggen "Oh, je connais un peu la langue des signes", maar anderen zijn helemaal van slag. Voor hen moet je vooruitgaan en aanpassen. Dat heb ik mijn hele leven al ondervonden.

" Il y a une tonne d'avantages à apprendre la langue des signes... C'est une manière visuelle de communiquer. Wij, de mensen die het horen, communiceren visueel zoals u communiceert met uw taal, ik hoop dat we op een dag het fossé kunnen combineren, kunnen samenwerken en main dans la main kunnen werken. " -Troy Kotsur

Il m'est aussi arrivé que des policiers ne croient pas que j'étais sourd. Eén keer werd ik gearresteerd omdat ze dachten dat ik ziek leek te zijn om me niet te kunnen verbaliseren. Les policiers avaient déjà eu des expériences d'entendants qui faisaient les sourds pour être libérés et ces policiers se sont ensuite aperçus qu'ils s'étaient fait piéger. Alors, ils pensaient avoir retenu la leçon, ils m'ont mis les menottes et m'ont embarqué alors que j'étais réellement sourd. Je leur ai dit mais ils ne m'ont pas cru. Een uur later arriveerde er een andere politieagent die de taal van de borden kende. Ze brachten me tot bij mij, brachten me naar de menottes en nadat ik mijn handtekening met de agent had gezet, bevestigde deze dat ik echt ziek was. Donc merci infiniment les entendants de piéger les policiers! Zure en kwaadaardige mensen hebben in hun hele leven dit soort kleine problemen gehad.

Pour vous, quel est l'avantage d'être sourd?

Troy Kotsur: Als ik op de luchthaven ben en de wachttijd is lang, dan kan ik de hele wereld passeren en zeggen: "Ik begrijp de aankondigingen niet" en dan mag ik erdoor. Als vrienden me vragen waarom ik niet in de rij sta, antwoord ik: "Ik ben VIP. Zuur zijn is mijn voordeel. Je suis un VIP sourd. "(rires)

En nog belangrijker, de taal van de gebaren kennen is een voordeel. Stel je voor dat je onder water, met een waterpistool, een volledige conversatie kunt voeren die je mondeling niet zou kunnen voeren.

Je kunt in de taal van de tekens discussiëren op een terras of in een restaurant als er veel lawaai is. De gasten zeggen "Quoi? " en roepen, nous, il nous suffit de signer, même avec de la musique et des bruits de fond. Er zijn talloze voordelen verbonden aan het leren van de gebarentaal.

1_9NH1NZiIiR-8snsKJx-fzg

AMPAS via Grosby / Bestimage

Voulez-vous transmettre un message à la communauté des sourds et des malentendants et à la communauté des entendants?

Troy Kotsur: Echt, ik moedig iedereen aan om een nieuwe taal te leren. Ik beschouw de gebarentaal als een cadeau. Sommigen denken dat de gebarentaal een taal is voor mensen met een handicap of beperking, omdat deze mensen veel gebruik maken van hun gehoor. Het is een visuele manier van communiceren. Wij, de zure en kwaadaardige mensen, communiceren visueel zoals u communiceert met uw taal, ik hoop dat we op een dag het fossé kunnen combineren, kunnen samenwerken en main dans la main kunnen werken.

De gebarentaal is heel mooi. Veel mensen denken niet na over de voordelen van LSA (langue des signes américaine) voor jonge kinderen. Een van de belangrijkste dingen voor ouders met zure kinderen is dat ze geen last meer hebben van pijn en dat ze hun barrières overwinnen. De gebarentaal heeft geen prijs. Het is een ervaring en een zeer rijke taal.

1_QPjcOlcLrgUOKmFdqt37Pw

Er bestaat een hulpsysteem voor zure en zieke kinderen die appareils of implantaten nodig hebben, waarbij de voorwaarde is dat ze de gebarentaal niet mogen negeren, omdat dit de natuurlijke taal is van zure en zieke mensen. We moeten zure kinderen de kans geven zich te ontplooien, zich te oriënteren en zich te identificeren met zichzelf. Ze kunnen later beslissen of ze al dan niet een auditief apparaat willen of mondeling willen communiceren, maar het is heel belangrijk dat deze kinderen de keuze en de mogelijkheid hebben om de gebarentaal te leren. De ouders worden betrokken en ondersteund in hun leven en leren ook de gebarentaal.

. . .

La langue des signes is une forme de communication visuelle employée avec les mouvements des mains et des expressions du visage. La langue offre à ceux qui n'utilisent pas la communication verbale un outil alternatif pour s'exprimer, s'engager socialement et se connecter humainement, des avantages considérables pour tous les âges, mais en particulier pour les jeunes.

Hoewel de gebarentaal de moedertaal is van de gemeenschap van zure en slechte mensen, gebruikt slechts 1% van de 48 miljoen zure of slechte mensen in de Verenigde Staten LSA (de américaanse gebarentaal).

De technologie continue d'accroître l'accessibilité et l'inclusion des sourds et malentendants en matière de collaboration sociale, éducative et professionnelle avec la communauté entendante à travers différentes formes de communication comme rechtstreekse communicatie lorsque la langue des signes n'est pas la méthode de communication préférée.